《西藏日报》 《西藏日报藏文版》 《人民日报藏文版》 《西藏商报》 《西藏法制报》 《西藏法制报藏文版》

2023年01月11日

拜登又“口误”,自称曾在乌克兰为美国特勤局工作

当地时间1月8日,美国总统拜登抵达美国南部得克萨斯州埃尔帕索附近的美墨边境地区进行视察,这是拜登上任以来首次视察美墨边境地区。

据媒体1月10日报道,当天拜登“语言错乱”,称自己曾在乌克兰和波兰为美国特勤局工作,然而报道称,他明显是要说自己曾参加过“救世军”(国际公益组织),但把两个组织搞混了。

报道称,8日当天拜登来到了得克萨斯州的埃尔帕索,与当地的边境巡逻人员交谈,沿着隔开得州和墨西哥的边境高墙视察,并参观了一个移民中心。参观期间,一名女士对他介绍,“这里有救世军的人”。随后,拜登便走到一个身穿制服的男子面前,跟他握手说,“我在波兰和乌克兰时曾在特勤局待过一段时间”。

福克斯新闻网称,拜登明显是想说自己曾参加过“救世军”,但却将其和特勤局搞混了。而就在几天前,拜登也因口误备受争议。

拜登发表美国国会暴乱两周年讲话,口误将“1月6日”称“7月6日”。

据媒体报道,1月6日是美国国会暴乱事件两周年,美国总统拜登当天在白宫举行纪念活动,并发表演讲。

然而讲话中拜登再次口误、搞错了“关键日期”,将“1月6日”说成了“7月6日”,引发网友吐槽。

报道称,拜登在讲话中对这场暴乱中保卫国会大厦的国会警察等其他人进行了致敬。但在谈到该事件的国际影响时,犯下了一个明显的口误。

“不是在开玩笑。如果我能停下来并告诉你们,7月6日发生的事情产生的国际影响,我认为你们之中任何人都无法明白。”拜登称。

福克斯新闻网表示,这一口误片段也迅速在推特流传,并引发网友吐槽。(每日经济新闻)